Жители города Владивостока за 20 лет обрели немало друзей и бизнес-партнеров в Ниигате в разных областях жизни. Если провести опрос среди владивостокцев, какой город в Японии первым приходит на память, без сомнения можно сказать, что это будет Ниигата. Японский центр в тече
Развитие региональных связей необходимо строить на уже существующей благодаря нашим предшественникам основе, на прочной исторической и фактологической базе, подготовленной учеными и исследователями как России, так и Японии, принимая во внимание размах и влияние народной дипломатии, экономический, туристический и культурный потенциал каждой территории.
Переводчик книги хорошо знаком нашим читателям и стажерам Японского центра 2009-2010 гг. как автор . Мы не раз проводили творческие встречи с Александром Фёдоровичем, когда он бывал во Владивостоке.
«В этой книге рассказано о том, как муниципалитет Ниигаты развивает и поддерживает международные отношения со своими зарубежными партнерами. Пожалуй, больше всего внимания уделено российскому Дальнему Востоку. Свою задачу автор видел в том, чтобы в полном соответствии с фактами, и в то же время простым и понятным языком рассказать читателю о международной жизни и деятельности органов местного самоуправления. И я буду считать свою задачу полностью выполненной, если читатель прочтет эту книгу, а прочитав, почувствует интерес к этой теме. Интернационализация человеческого общества продолжается, и я уверен, что роль органов местного самоуправления в превращении людей во всех уголках планеты в «граждан мира» будет только возрастать Итиока Масао, январь 2000 г.»
Ниигата же тщательно и последовательно выстраивала взаимоотношения с Хабаровском и Владивостоком на протяжении длительного времени. Хабаровск является городом-побратимом с 1965 г., Владивосток с 1991 г. В 2011 г. , в 2012 году нас также ждут праздничные даты. И мы надеемся, что как можно больше жителей города примут участие в праздничных мероприятиях, если таковые будут. В свое время Ниигате очень повезло с энтузиастами побратимского движения. Одним из таких был г-н ИТИОКА, книгу которого мы предлагаем вашему вниманию. У нас есть несколько экземпляров, которые мы рады отдать в хорошие руки тем, кто понимает значение добрососедства, его перспективность как единственно возможной формы сосуществования в современном мире. Если вы хотите получить книгу, просим написать заранее нам по адресу или позвонить, чтобы назначить время для встречи, а мы бы успели подготовить необходимое количество экземпляров.
25-го января 2012 г. Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке провело замечательное и актуальное мероприятие «Обмен мнениями о перспективах развития региональных связей Приморского края и префектур Японии». На встрече присутствовали общества дружбы России и Японии, официальные лица, журналисты, чтобы обсудить вопрос о дальнейшем эффективном сотрудничестве. Однако нам следует не забывать опыт тех, кто был первопроходцами в движении сближения России и Японии. «Ветеранами» в этом смысле можно назвать города Ниигата и Майдзуру. Уникальная история общения Майдзуру с Россией связана с возвращением военнопленных после окончания Второй мировой войны: «Возвращение японских солдат, находившихся в плену в СССР, началось с декабря 1946 г., на следующий год после окончания войны, а закончилось в основном к апрелю 1950 г .последние японцы, которых насчитывалось 1025 чел., возвратились из СССР на родину на судне «Коан-мару», которое вышло из Находки и прибыло в порт Майдзуру префектуры Киото только 26 декабря 1956 г. после подписания в октябре 1956 г. совместной советско-японской декларации. Прибывшие обладали «опытом» в 11 лет, который невозможно забыть» ( . Сборник научных статей: К юбилею ученого. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2004.-108 с.)
«Каждый год из Сибири и с Дальнего Востока на водоемы в префектуре Ниигата прилетает на зимовку множество лебедей. Школа Акацука расположена рядом с одним из таких водоёмов, озером Сагата. Её ученики зимой подкармливают птиц и присматривают за больными и ранеными лебедями. В память о птицах, которые, несмотря на уход, все же погибли здесь во время зимовки, на деньги, полученные от сдачи макулатуры, школьники решили поставить Памятник лебедю. После заключения побратимского соглашения между городами средняя школа Акацука установила прямые связи с хабаровской школой 51, что стало первым примером подобного рода » (М. Итиока. Региональная дипломатия в Японии. Международный опыт Ниигаты от дружеских связей к оказанию помощи. Перевод с японского А.Ф. Прасола, Владивосток: Дальнаука, 2004. 301 стр.)
Региональная дипломатия
Японский центр во Владивостоке
ПАМЯТНИК ЛЕБЕДЮ | Клуб любителей японской культуры
Комментариев нет:
Отправить комментарий